很从(🚲)容答完课内的题目后,有(🏊)一(🧤)道课(kè )外文言文翻译(yì(👕) ),语出自《孟子(😉)·滕文公上》:亲丧(sàng ),固所(🐒)自(💬)尽也。这题旨在考学(🥜)生理解能力,此处自尽作尽自(😿)己的力(🌚)做本分的事(shì )之(💥)义。坐在(🎄)雨(🦂)翔旁边的一个(gè )男生挠头半天,不得要领(lǐng ),见(jiàn )两(🔽)个(😫)监考正在门(🦉)口(🚘)看(🌉)外面(miàn )的(🕦)(de )风景,用笔捅几下前面(🏪)那(🐖)人。两人早(🍺)(zǎo )已熟(shú(🐈) )识,那人(rén )便把身子靠在椅背(🤤)上(🤚),后面的男生许久不(👤)曾说话,本想窃窃耳语,不料声音(yī(🔇)n )失(shī(🕓) )控,传播到外。雨(yǔ )翔不理,继续(xù )答题。一侧被(🤢)问的那人看来家底不薄,放大声(🚡)音说:(👔)这(🕺)个就(🐬)(jiù(🥒) )是说——‘亲丧,固(gù(💄) )所自(zì )尽也,固所’(👫)——对了,意思是说亲(qīn )爱的(🐴)(de )人死了(💾),所(suǒ )以我也自杀了。后排那男(📕)生(🕳)经(jīng )此(🥪)点拨(💐),忙挥笔(👖)记下。